## Разочарование на экране: размышления о неудачной экранизации "Оливера Твиста"
Несомненно, имя Оливера Твиста знакомо практически каждому читателю, а творчество Чарльза Диккенса является неотъемлемой частью мировой литературы. Стремясь вновь окунуться в атмосферу романа, я обратилась к экранизациям, надеясь перенестись в викторианскую Англию, где разворачиваются трагические события. Интернет – поистине безграничный источник, и мне посчастливилось отыскать адаптацию, созданную в 2007 году.
Впервые познакомившись с романом в юности, я успела сформировать определенные представления о судьбе главного героя и проникнуться его историей. Произведение Диккенса, пронизанное глубоким гуманизмом и неподдельной любовью к своим персонажам, давно завоевало признание критиков и читателей. И это не удивительно: автор вложил в свое творение частицу собственной души. В современном мире, где литература зачастую переполнена клише о любовных переживаниях и войне, поиск историй, излучающих свет и человечность, становится настоящей потребностью. Именно такая искренняя надежда и побудила меня к поиску экранизации "Оливера Твиста".
Надежды возлагались немалые: встреча с классикой, воплощенной на экране, обещала стать прекрасным дополнением к прочтению романа. Особенно привлекала к себе внимание профессионализм телеканала BBC, известного своей любовью к качеству и аутентичности. Яркий трейлер, наполненный обещаниями захватывающего сюжета, лишь укрепил мое желание увидеть эту экранизацию.
Однако, к моему глубокому сожалению, ожидания не оправдались. Уже на протяжении первой серии сериал вызвал во мне целую бурю негативных эмоций. Первое, что бросилось в глаза – это полная неудача в передаче атмосферы романа. Несмотря на то, что техническая реализация, безусловно, заслуживает похвалы, работа над визуальной составляющей не могла компенсировать катастрофическую ошибку в актерском мастерстве. Каждый актер, словно выполняющий роль, а не проживающий ее, выдавал лишь искусственность и фальшь.
Вместо сочувствия и переживаний за судьбу героев, я ощутила лишь равнодушие. Особенно неприятным оказалось воплощение директрисы миссис Корни, получившей столь гротескный и пугающий облик, что она наверняка отпугнет любого ребенка, решившегого приобщиться к книге. Невозможно перечислить все недостатки актерской игры, ведь трудно представить себе более неубедительных персонажей.
Вместо того, чтобы донести до зрителя глубину сюжета, авторы создали пустое и неубедительное зрелище. Напрасно они пытались оживить сюжет, ведь первоисточник уже предопределен гением Диккенса. Даже главный герой, Оливер Твист, не смог придать истории нужной динамики; его игра была настолько невыразительной, что не вызывала ни малейшего сочувствия. Музыкальное сопровождение, казалось, нарочито ломало атмосферу, мешая зрителю погрузиться в происходящее.
В заключение, хочется отметить, что просмотр этой экранизации оставил у меня глубокое разочарование. Вместо того, чтобы вдохновить на прочтение классического романа, она, скорее, может отвратить от него. Если вы планируете приобщиться к творчеству Чарльза Диккенса, начните с книги, иначе вы можете упустить самое важное – душу этой удивительной истории.
Тем не менее, стоит выделить несколько положительных моментов: безупречная техническая реализация, точное воссоздание атмосферы книги и краткость сериала, позволяющая посмотреть его за один вечер. Но, к сожалению, это лишь слабые утешения по сравнению с тем, что я чувствовала, покидая мир экранного "Оливера Твиста".
## Оливер Твист: Экранизация, покорившая сердца и разделившая мнения
Сомнительно, что когда-либо другое произведение Чарльза Диккенса удостоилось столь многочисленных и преданных экранизаций. Словно неисчерпаемый источник вдохновения, роман продолжает волновать умы режиссеров и сценаристов, каждый из которых стремится внести свой вклад в интерпретацию культовой истории. Похоже, Диккенс мастерски сумел запечатлеть в своем романе все те вечные истины и социальные проблемы, которые остаются актуальными и волновать читателя и зрителя вне зависимости от эпохи. Именно поэтому произведение пользуется неизменным вниманием и любовью во всем мире.
Представленная телеканалом BBC экранизация вызывала особенные ожидания. Обещание создать вершину среди всех предыдущих интерпретаций заставляло с нетерпением ждать премьеры. Но удалось ли авторам оправдать столь высокие надежды? Попытаемся разобраться.
На экране перед нами разворачивается достойное воплощение классического романа, безусловно, соответствующее современным стандартам качества. Зрителя поражает безупречный уровень технической реализации и захватывающий сюжет. Мы погружаемся в совершенно новый, не знакомый нам ранее мир, который, казалось бы, мог бы существовати лишь на страницах романа Диккенса. Воображение, как правило, играет здесь лишь второстепенную роль.
Необычным образом даже негативные персонажи, отталкивающие своей жестокостью, способны вызвать неожиданные симпатии и побудить к эмоциональному резонансу. Подход сценаристов заслуживает похвалы: они, прежде всего, стремились создать атмосферу, пронизанную глубоким чувством сострадания и социальной справедливости, и им это, безусловно, удалось.
Актерская игра, в целом, на высоте. Зрителей восхищают глубокие и запоминающиеся образы, воплощенные талантливыми исполнителями. Особенно выделяются образы алчных, жадных и беспринципных персонажей. Нельзя не отметить харизматичную директрису работного дома, миссис Корни, одновременно лишенную женской мягкости, но вызывающую безоговорочный страх своим непроницаемым взглядом и загадочной сущностью. Запоминается и трогательный образ пьяницы и простака мистера Бамбла, озорной мамерочки-переростка, чья мать – своеобразная, чопорная дама в причудливой шляпе, очаровательный юноша-плут, напоминающий Гека Финна, и даже песик Тайфун и ворон Иезекиль, чья игра поражает своей выразительностью. Нельзя не упомянуть старого пройдоху Феджина (Тимоти Сполл) и чудовищного Сайкса (Том Харди), чьи образы, несмотря на всю их мрачность, обладают невероятной притягательностью.
В этих двух персонажах, по правде говоря, есть что-то, что заставляет говорить о них только в самых восторженных тонах, несмотря на то, что не ожидаешь от их игры чего-то экстраординарного. Они воплощают свои роли с таким мастерством, что невозможно не проникнуться к ним искренними чувствами. Зритель словно становится участником их жизненного пути, переживая вместе с ними радости и горести.
Несомненно, история с Оливером Твистом оставит после себя горький привкус.
Особого внимания заслуживает Феджин, чей путь из благородного общества к криминальной жизни, на первый взгляд, кажется нелогичным, но в итоге он оказывается чище, чем многие представители власти. Этот персонаж не скован устоями, принятыми в высшем обществе, и готов отстаивать свои принципы, пусть даже это и идет вразрез с законом.
Однако, и Сайкс предстает перед зрителем в неожиданном свете, демонстрируя глубину человеческой души, способной на сострадание и любовь, пусть и погребенную под толстым слоем цинизма и жестокости. Харди блестяще воплощает образ злодея, но при этом умудряется показать зрителю его человеческую сторону.
Уличные нищие и змеюки вызывают скорее жалость, чем страх. Однако, настоящую опасность представляет Эдвард Монкс, жестокий и бескомпромиссный, для которого предательство является единственным способом достижения цели.
И тем не менее, некоторые персонажи, воплощающие благородство и положительные качества, невольно вызывают раздражение своей прямолинейностью и очевидной добродетелью. Лорд Браунлоу, например, демонстрирует лишь презрение к бедным, не проявляя ни капли сочувствия. Он совершенно лишен душевной глубины, что лишает его правдоподобия. И даже сострадания к нему, как ни странно, не возникает.
То же самое можно сказать и о воспитаннице лорда Браунлоу, Роуз, барышне, не способной удивить и заинтересовать зрителя своим предсказуемым и чрезмерно милым характером. Исключением является бабушка-служанка, миссис Бедвин (в исполнении заслуженной британской актрисы Анны Месси, чья трагическая кончина – большая потеря для британского кинематографа), чья доброта и мудрость подкупают своей искренностью. Нельзя не отметить и трогательную судьбу Нэнси, которую великолепно сыграла Софи Оконедо, несмотря на то, что она не соответствует общепринятым стандартам красоты.
Удивительно, но самым большим недостатком экранизации является сам Оливер Твист, персонаж, который должен был стать центром всей истории и движущей силой повествования. Вместо этого он предстает перед зрителем бледной и невыразительной тенью, не вызывающей ни сочувствия, ни интереса.
Сложно поверить, что из столь поверхностного персонажа могла разгореться такая буря страстей и потрясений. Диккенс изображал своего героя совершенно иначе, но в итоге Оливер оказывается просто декорацией. Впечатление, что он нарочно лукаво подмигивает зрителю, намекая на искусственность своей роли. Вполне вероятно, что из такого Твиста вырастет Монкс. Несомненно, он не отличается от других нищих лондонцев. Неизвестно, что можно сказать о проекте, если даже счастливого финала здесь не предвидится.
Поэтому предлагаем вам самим оценить экранизацию и составить собственное мнение. Надеемся, что этот проект доставит вам удовольствие и поднимет настроение.
Если бы я мог поставить оценку, то это был бы лишь семь из десяти. Жаль, что могло быть больше.
PS Огромное спасибо kateRM за ее отменный киновкус и всегда безупречные кинонаводки.
За годы, отпущенные мне, мне довелось наблюдать несколько кинематографических интерпретаций романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист». Порядка пяти, если не больше – как полнометражные фильмы, так и многосерийные адаптации. Британские и американские, среди которых и работа Романа Полански. И, к моему удивлению, эти разнообразные версии, казалось, объединяет лишь общее название.
Невозможно не признать, какую удивительно плодотворную почву для творческих экспериментов оставил Диккенс для будущих поколений кинематографистов. Подумайте сами: первая экранизация появилась еще в 1922 году, а версия, о которой сейчас идет речь, была выпущена в 2007. Значительный период. За это время мир претерпел колоссальные изменения – войны, революции, прорывные научные и технические достижения. И тем не менее, трагическая и, согласитесь, довольно мрачная история мальчика-сироты, вырванного из бездушных стен работного дома, по-прежнему резонирует с обществом, находит отклик в сердцах зрителей и сохраняет свою актуальность во времени.
Однако, сегодня я хотел бы поговорить о другом. Не стоит недооценивать важность промо-материалов, как справедливо подметил бы Владимир Ильич Ленин, говоря о роли плакатов и афиш. Если бы не привлекло внимание изображение на постере, я, вероятно, прошел бы мимо. Но эти лица показались мне до боли знакомыми. Присмотревшись, я убедился в своей правоте. И, конечно, я не сожалею, что потратил время на просмотр – позвольте мне перечислить причины.
Первое, что бросается в глаза – выдающийся актерский состав. Не сомневаюсь, вы знакомы с большинством этих исполнителей – они оставили заметный след в множестве известных кинолент, в некоторых случаях даже став настоящими блокбастерами. Перечислять всю их фильмографию было бы утомительно; достаточно отметить лишь самые знаковые работы.
Тимоти Сполл, прославившийся ролями в «Король говорит» и «Гарри Поттер», Софи Оконедо, запомнившаяся по фильму «Эйс Вентура-2», и Том Харди, впечатливший критиков в «Темном Рыцаре: Возрождение легенды». Эти актеры – настоящие профессионалы, отдающие себя работе, и качество фильма во многом обусловлено их участием.
Во-вторых, в этой экранизации отсутствует та сухость и нарочитая чопорность, характерные для многих британских сериалов, посвященных викторианской эпохе. По динамике повествования и визуальному ряду фильм гораздо ближе к последней адаптации «Шерлока Холмса» Гая Ричи, нежели к старомодной манере изложения, свойственной самому Диккенсу.
И, в-третьих, – потрясающий саундтрек. Он настолько органично переплетается с атмосферой, что создает сильную ассоциацию с фильмом Гая Ричи. Это сочетание современных обработок кельтской, уэльской и ирландской музыки – от агрессивных и энергичных пассажей, подчеркивающих напряжение, до меланхоличных и лирических мелодий, отражающих печаль и безысходность.
Подводя итог: впечатляющая актерская игра, умелая режиссура и атмосферный саундтрек – вот три несомненных достоинства. Тем, кто не испытывает особой тяги к чтению Диккенса по школьной программе, рекомендую хотя бы один раз посмотреть этот сериал – это существенно облегчит написание сочинения. А для тех, кто уже читал роман или знаком с другими его экранизациями, я уверен, будет интересно провести сравнение, поскольку сильные стороны этой адаптации очевидны, а слабые… честно говоря, я их не обнаружил.
По пятибалльной шкале я бы, вероятно, оценил этот сериал на 4+. Склонялся даже к 5 с минусом, но поскольку минусов я не нашел, поставлю так.