Сериал Лалола/Lalola онлайн

Лалола
IMDB
7.30
КиноПоиск
5.93

В мире глянца, где лоск и идеальные образы правят бал, живет Рауль Лало – редактор одного из самых популярных мужских журналов. В своей профессиональной деятельности он демонстрирует безупречный вкус и остроту пера, а в личной жизни – поразительную легкость в завоевании женских сердец. Его романтические приключения, словно короткометражные фильмы, вспыхивают ярко и внезапно, чтобы затем так же быстро угасать, оставляя за собой шлейф недоумения и обиды. Рауль, поглощенный собственным обаянием, не удостаивает должного внимания чувствам своих мимолетных увлечений, не задумываясь о боли, которую причиняет своим внезапным уходу. Но хрупкое равновесие его жизни неожиданно нарушается. Ромина, еще одна жертва безжалостной игры Рауля, не склонна к терпению и пассивности. Охваченная гневом и жаждой справедливости, она решает, что месть – единственный способ вернуть утраченное достоинство. Не намеренно переступая черту между миром реальности и мифологии, Ромина находит помощь в кругу древних, мудрых женщин, чьи знания хранят секреты, забытые современным обществом – в компании ведьм. И вот, в один из дней, Рауль Лало пробуждается в совершенно ином теле. Он, покоритель женских сердец, стал Лолой – женщиной. Этот трансформация становится для него жестоким уроком, заставляющим взглянуть на мир глазами тех, кого он когда-то, казалось, легко использовал. Растерянность и отчаяние сменяются инстинктом самосохранения, а вместе с ними – пониманием, что избавиться от этого зловещего проклятия можно лишь одним способом: найти Ромину. Однако, путь к справедливости и возвращению прежней жизни оказывается не таким простым. Лола, не желая открывать свою истинную сущность, прибегает к хитрости и обману. Для сбора информации и приближения к своей обидчице, она устраивается на работу в тот самый журнал, где когда-то процветал Рауль Лало. Но теперь она – не редактор, а скромная кузина Раула, призванная лишь наблюдать и ждать своего часа, скрывая под маской скромности бурю эмоций и жажду искупления. Ждет ли ее прощение, или же проклятие станет ее новым, неповторимым путем?...

Оригинал
Lalola
Страна
Аргентина
Жанр
комедия, фэнтези, мелодрамы
Год
2008
Режиссер
Луис Сантамария Paloma Martín-Mateo Мигель Дел Арко
В ролях
Карла Петерсон, Лусиано Кастро, Рафаэль Ферро, Мюриэль Санта Ана, Виктор Малагрино, Томас де лас Ерас, Луис Цимбровски, Лола Бертет, Агустина Лекоуна, Виолета Уртисбереа
Рецензии
Долгое время я оставалась невосприимчивой к жанру мелодрам, считая их поверхностными и предсказуемыми. Однако знакомство с сериалом «Ты – моя жизнь» стало неожиданным откровением. Этот проект подарил мне возможность открыть для себя талантливую Карлу Петерсон, чья игра настолько убедила и поразила, что заставила меня пересмотреть свои прежние представления об актерском мастерстве и привело к увлечению сериалом «Лалола». С первых же эпизодов он захватил меня в свой плен, оставив после себя целый ряд интригующих вопросов и ощущений. Я даже попробовала ознакомиться с российской адаптацией, но, к сожалению, из-за своих предпочтений и особенностей восприятия отечественного менталитета, отказалась от этой затеи. Аргентинская версия «Лалолы» – это поистине уникальное сочетание остроумия и драматизма, пример изысканного юмора, сплетенного с захватывающим сюжетом. Если вас одолела грусть или подавленное настроение, просмотр этого сериала наверняка мгновенно поднимет вам дух и подарит заряд положительных эмоций. Несмотря на наличие некоторых элементов, характерных для мыльных опер, они отодвинуты на второй план, не оказывая существенного влияния на общее впечатление. Актерская игра достигает невероятных высот, погружая зрителя в мир персонажей. Декорации и костюмы продуманы до мельчайших деталей, создавая ощущение полного погружения в атмосферу происходящего. Повествование развивается стремительно, с чередой неожиданных поворотов и сложных взаимоотношений, не давая возможности на мгновение расслабиться. Начало этой удивительной истории поистине необычно: однажды мужчина пробуждается, обнаруживая, что стал женщиной. Задумка автора, без сомнения, гениальна. В этой метаморфозе заключена глубокая мысль о необходимости понимания и эмпатии. Похоже, автор хотел сказать, что каждому из нас не помешало бы хоть на время оказаться в теле человека противоположного пола, чтобы лучше понять его мировоззрение, мотивацию и переживания. Это позволило бы преодолеть барьеры непонимания и установить более крепкие связи между людьми. Возможно, так мы бы научились ценить друг друга гораздо больше.
Здравствуйте, дорогие зрители! Сегодня я хотела бы поделиться с вами своими впечатлениями от просмотра сериала «Лалола», латиноамериканской теленовеллы, которая оставила во мне глубокий след. Неизбежно, в этом разговоре возникает сравнение с российской адаптацией, известной как "Маргоша", и признаюсь, что открыла для себя неожиданную взаимосвязь между этими двумя историями. Ранее я даже не подозревала, что "Маргоша" является, по сути, переложением данного сериала, что и стало отправной точкой для дальнейшего анализа. Не буду скрывать, что латиноамериканская версия, на мой взгляд, превосходит российскую адаптацию. Отличия ощущаются на каждом этапе просмотра. Главное, что бросается в глаза – это качество диалогов. В «Лалоле» они лишены излишней разговорной лексики, грубых словесных оборотов, которые часто встречаются в современном кинематографе. Просмотр становится гораздо более приятным и медитативным, когда зрителя погружают в атмосферу уважения и искренней симпатии между персонажами. Легче вникать в замысел авторов, усваивать тонкие нюансы взаимоотношений, когда речь не загрянена бесцельной речевой мишурой. Российский сериал, к сожалению, во многом является бездумной копией, попытка механического перенесения иностранного сценария на отечественный экран. В аргентинской «Лалоле» создатели проявили благоразумие, вовремя остановившись на первом сезоне, не пытаясь вытянуть историю бесконечными сезонами ради коммерческой выгоды. В российском же варианте этой меры, увы, не предприняли, и результат, мягко говоря, оставляет желать лучшего – нам демонстрируют историю, оторванную от всякой логики и правдоподобности. Не могу не отметить блестящую актерскую игру исполнителей ролей в оригинальной «Лалоле». Карла Петерсон, Лусиано Кастро – мужчина, покоривший своей красотой и актерским мастерством, и невероятный Луис Зимбровский – все они создают незабываемые образы. Нам еще предстоит достичь такого уровня профессионализма, чтобы российские актеры смогли соответствовать такому уровню мастерства. Латиноамериканский фильм отличается глубоким психологизмом, реалистичностью и интеллектом. Он не пытается увести зрителя от реальности, он, напротив, погружает его в мир сложных человеческих взаимоотношений, эмоций и переживаний. В отличие от многочисленных современных фильмов, ориентированных на эффектные, но пустые сцены, аргентинская «Лалола» — это история, наполненная живыми эмоциями, искренним юмором и заставляющая задуматься над вечными вопросами. Я настоятельно рекомендую вам уделить время просмотру сериала «Лалола». Это захватывающая, жизненная история, которая, на мой взгляд, значительно превосходит российскую адаптацию, которая кажется на фоне оригинала не более чем набором бессвязных сцен. Меня огорчает тот факт, что у российских авторов, кажется, не хватает собственных идей, и они вынуждены повторять чужие, причем не всегда достаточно умело. Пора бы учиться создавать непосредственно свои истории, которые отражали бы нашу культуру и нашу душу.