Сериал А зори здесь тихие... (2005) онлайн

А зори здесь тихие... (2005)
IMDB
4.80
КиноПоиск
7.09

Возрождение культовой ленты, чей первый свет состоялся в далеком 1972 году и прочно закрепился в сокровищнице отечественного киноискусства, вновь погружает зрителя в водоворот драматических событий, развернувшихся в суровые годы Великой Отечественной войны. Она воссоздает атмосферу эпохи, пропитанную напряжением и жертвенностью. Действие разворачивается на второй год кровопролитного конфликта. Небольшой отряд, возглавляемый опытным старшиной Васковым, в чьем распоряжении находится пятеро отважных советских девушек, осваивающих тонкости зенитного мастерства, оказывается перед лицом неизбежной схватки с превосходящим по численности немецким десантом. Сражение разгорается за контроль над жизненно важным стратегическим пунктом – ключевым узлом, способным предоставить противнику возможность свободного перемещения по важнейшим железнодорожным магистралям. Немецкое командование, осознавая колоссальное значение объекта, бросило на его захват одно из самых подготовленных и элитарных подразделений, наделенное передовым вооружением и командованием. Визуальное и ощутимое превосходство сил противника наводит на мысль о неминуемом поражении… Однако, несмотря на подавляющее численное и техническое преимущество врага, девушки полны непоколебимой решимости и готовы к отчаянному сопротивлению. Они воспринимают свой долг перед Отчизной не как тяжкое бремя, а как священную обязанность, исполняя его с необычайным мужеством и самоотверженностью. В их сердцах живет надежда на мирное будущее – мечты о послевоенном возрождении, о долгожданном счастье, о тихом семейном очаге, о будущих поколениях, продолжающих славные традиции Родины. Они верят в победу, вдохновленные верой в свою силу и поддерживаемые осознанием того, что на их плечах лежит ответственность за судьбу страны. Этот отряд, словно оплот надежды, состоит из молодых, но сильных духом женщин, готовых пожертвовать всем ради достижения общей цели....

Оригинал
А зори здесь тихие... (2005)
Страна
Россия, Китай
Жанр
боевики, драмы, отечественные
Год
2005
Режиссер
Мао Вэйнин
В ролях
Андрей Соколов, Татьяна Остап, Даша Чаруша, Елена Мальцева, Снежана Гладнева, Александра Теряева, Людмила Колесникова, Анна Милена Амон, Любовь Казакова
Рецензии
## Завораживающая тишина: размышления о новом прочтении "А зори здесь тихие…" С особой теплотой и глубоким чувством благодарности я отношусь к произведению Бориса Васильева. Безусловно, я являюсь поклонником и фильма Станислава Ростоцкого, но, как и многие, испытывал легкое опасение, когда стало известно о создании новой экранизации. Главная мысль, скорее даже тревога, крылась в вопросе: сможет ли новая интерпретация избежать повторения уже знакомых ошибок, а тем более, превзойти оригинал? Однако, уже с первых минут просмотра стало ясно, что мини-сериал «А зори здесь тихие…» не просто соответствует ожиданиям, но и, в определенной степени, их превосходит. Неизбежно возникают аналогии с картиной Ростоцкого, учитывая, что она послужила отправной точкой для создания нового фильма. После вдумчивого анализа, я склонен считать, что эти две киноленты можно рассматривать как равноценные произведения, обладающие схожими достоинствами и практически лишенные значительных недостатков. Каждая из них по-своему ценна и хороша, стремясь, однако, к аутентичности, вдохновляясь атмосферой и духом оригинальной ленты Вейнина. Особого внимания заслуживает хронометраж новой экранизации. Потрясает мастерство режиссера в построении каждой серии, филигранная композиция сюжета, деликатное раскрытие каждой сцены. Значительная часть времени посвящена повседневной жизни зенитчиц и их командира, погружая зрителя в атмосферу скромного, размеренного быта. Кажется, что на фоне этой идиллической картины разворачивается лишь воспоминание о войне, если не знать о немецких бомбардировщиках, регулярно терроризирующих мирные деревни и поселки. Но, как ни крути, война не отпускает, напоминая о себе в передышках между боями: в рутинной караульной службе, в теплой и уютной бане, на веселых танцах. В отличие от фильма Ростоцкого, в произведении Васильева более глубоко и многогранно проработаны сюжетные линии второстепенных персонажей. Особенно ярко и детально показаны сложные и трогательные взаимоотношения Полины и Марии с Васковым, и долгожданное возвращение Андрея, мужа Маши, с фронта. Линейка же девушек, к сожалению, не всегда представлена столь же полно. Мы видим, как развивается история Риты, с её ночными вылазками к сыну и матери, а также наблюдаем за жизнью Жени. С остальными героинями зритель знакомится чуть позже, но, тем не менее, узнает историю Лизы, готовящейся к возвращению домой, и Гали, за судьбой которой мы следим до самого конца. Небольшой, но все же трогательный эпизод повествует о Соне. Безусловно, хронометраж мог бы позволить раскрыть тему образов более детально и объемно. Неизвестно, какие обстоятельства помешали сценаристам реализовать этот потенциал, и я считаю это основным упущением. Увидев всего двенадцать серий, в отличие от двадцати, снятых китайскими кинематографистами, я не могу не задаться вопросом, что же нас лишило. Тем не менее, за эти двенадцать серий зритель успевает привязаться к героям, ощущая их как свою собственную семью. Эта близость, несомненно, усиливает эмоциональный отклик на происходящее на экране, особенно во второй части, когда Васков и девушки отправляются на выполнение боевого задания. Сценаристам удалось передать глубину трагедии, добавив в эпизоды гибели девушек щепотку горького трагизма, заставляющую зрителя чувствовать всю тяжесть происходящего. Особенно сильное впечатление производят воспоминания о первых сериях: девушки живут полной жизнью, веселятся, танцуют, купаются. Кажется, как нелепо и несправедливо обрывается их юность, ведь вся жизнь еще впереди. Режиссеры проделали колоссальную работу, позволяя зрителю ощутить всю гамму переживаний. Отдельная благодарность заслуживает проникновенная песня, звучащая в фильме – «Мы вернемся назад». Её мелодия и текст задевают самые тонкие струны души, вызывая смутное чувство тоски и надежды. И, конечно же, невозможно не отметить великолепную игру актеров. Они не стали просто копировать образы Ростоцкого, сохранив основные черты характера, но и привнесли в них что-то своё, индивидуальное. Возможно, их герои выглядят более современными, но это, безусловно, только пошло на пользу фильму. Так, несмотря на стремление к подражанию, новая экранизация приобрела свою неповторимую индивидуальность. Лично я с огромным удовольствием буду пересматривать оба фильма. Известно, что во время съемок российские актеры столкнулись с определенными трудностями, связанными с языковым барьером, поскольку съемки проходили в Китае. Но даже это серьезное препятствие удалось преодолеть, чтобы создать замечательный и, безусловно, легендарный фильм. Я считаю, что нет смысла сравнивать оригинал и ремейк, поскольку оба эти фильма прекрасны по-своему, но представлены публике по-разному. Каждый зритель сам для себя решит, что ему ближе. А меня они оба трогают до глубины души, поэтому я буду возвращаться к ним снова и снова. Это, без преувеличения, лучшие фильмы о Великой Отечественной Войне.
Сказать, что фильм произвел на меня впечатление – значит, не передать и доли той бури эмоций, которую я испытал. Я буквально захвачен этой историей! До просмотра меня, признаться, терзали сомнения, – знаковая книга, экранизация… но уже после первых минут первого эпизода все мои опасения развеялись, как дым. Этот сериал – настоящее кинематографическое чудо, и это не просто слова. Несмотря на некоторую, на первый взгляд, излишнюю растянутость повествования в двенадцать серий, каждая из них просматривается с невероятной скоростью, словно одно целое. Сценарий, безусловно, берет свое начало в литературном первоисточнике, и эта преданность оригиналу оберегает его от сюжетных просчетов, сохраняя аутентичность и глубину. Особого внимания, что, как и полагается, уделено бытовым деталям, тонкостям взаимоотношений между военнослужащими, непростым перипетиям в личной жизни сержанта Кириянова, нюансам его сложной связи с Ритой, нежным и нерешенным отношениям Васькова с Полиной и Мариной. Забавно, но факт: китайские коллеги попытались воспроизвести этот сериал, растянув его на целых двадцать серий! Неизбежно возникает вопрос: что же они успели вместить в это развернутое повествование? Но наши актеры, в своих двенадцати эпизодах, блестяще справились со своей задачей. Они настолько правдоподобно воплотили своих персонажей, что вызвали искренний отклик у каждого, кто наблюдал за их игрой за экраном. Актерская игра – это совершенство, и я говорю об этом без всякой излишней патетики. Конечно, ни одно произведение искусства не лишено небольших недочетов, и здесь можно отметить некоторые неточности в деталях, а также, пожалуй, не самую удачную реализацию некоторых боевых сцен, которые показались несколько упрощенными. Нельзя не упомянуть и о нескольких сценах, которые показались излишне наивными, и я не понимаю, как они могли ускользнуть от внимания режиссерского состава. Например, эпизод, в котором немецкий истребитель ведет огонь по людям с неправдоподобно низкой высоты – всего несколько метров над землей. Попытка изобразить высший пилотаж? А еще случай, когда фашистские пули, попадая в Васькова, странным образом отскакивают от листьев. Такие мелочи, конечно, не способны разрушить общее впечатление, они кажутся незначительными погрешностями, не влияющими на восприятие произведения в целом. Отдельно стоит отметить главную музыкальную тему сериала "Мы вернемся назад". Эта композиция проникновенна, и даже меня, человека, предпочитающего исключительно тяжелый музыкальный жанр, она тронула до глубины души. У меня даже возникло желание записать собственную кавер-версию! Однако, применение этой прекрасной мелодии в каждой печальной сцене, особенно в момент гибели женских персонажей, показалось несколько избыточным. Слушать ее каждые десять минут – это уже перебор. На мой взгляд, во время этих драматичных сцен было бы достаточно простой, инструментальной мелодии, лишенной слов. Тем не менее, это исключительно мое субъективное мнение, и оно никак не повлияло на общее впечатление от просмотра. В заключение хочу сказать, что это великолепный сериал, достойный самой высокой оценки. Он оставил неизгладимый след в моей душе и подарил незабываемые эмоции.
После долгих лет молчаливого созерцания онлайн-платформы, где я периодически погружаюсь в мир сериалов, я, наконец, решилась на высказывание своего мнения. Чего уж скрывать, раньше я предпочитала оставаться в роли немого зрителя, но этот случай оказался исключением. Все началось еще в юности, когда на меня произвел неизгладимое впечатление фильм Сергея Ростоцкого «А зори здесь тихие…». Это был фильм о силе духа, о жертвенности, о хрупкости человеческой жизни. Я рыдала после просмотра, ощущение щемящей тоски преследовало меня долгое время, и повторный просмотр казался непозволительной роскошью. Позже я обратилась к первоисточнику – книге Бориса Васильева, чтобы глубже понять тонкости судьбы этих молодых героинь. Когда сериал по мотивам этого произведения появился на сайте, я, признаюсь, отнеслась к нему с настороженностью. Скептическое отношение к современным интерпретациям классических произведений, особенно к попыткам "ремейка" и заимствованиям из китайского кинематографа, было вполне объяснимо. Однако, уже после просмотра первой серии, мое первоначальное предубеждение начало таять. Меня заворожила сложная и многогранная динамика взаимоотношений Федота, Марии и Полины. Перед глазами представали образы российских женщин времен Великой Отечественной войны – одиноких, страдающих, живущих в постоянном ожидании… Долгожданное и одновременно болезненное возвращение супруга Марии Андрея стало настоящей драмой, а попытка разрешить непростую, "пикантную" ситуацию вызвала целую гамму переживаний. До шестой-седьмой серии сериал держал в тонусе, несмотря на некоторые несоответствия исторической достоверности. Конечно, меня забавляли некоторые детали: наголые бревенчатые стены в крестьянских избах, ворота, больше похожие на вход в сарай, фарфоровый чайник на столе… Алюминиевые кастрюли, где не было и намека на чугунные, печка, а также вафельные клетчатые пледы и подушки евроразмера, когда Мария и Полина делили одну постель. Складывалось впечатление, что создателям фильма следовало бы обратиться к консультантам по традиционной русской культуре и, возможно, даже провести экспедицию в русские деревни, чтобы взглянуть на вышитые наволочки и простыни с подзором. К сожалению, на этом этапе повествование немного сдает позиции. Когда отряд из шести бойцов отправился на перехват диверсантов, возникло ощущение, что актеры, словно, "выдохлись", и игра их стала напоминать представление школьного драмкружка. Отсутствие эмоциональной глубины, некоторая театральность, – все это подрывало иллюзию реальности. Сцена с блужданием Лизы Бричкиной по болоту, которая в фильме Ростоцкого держала зрителя в состоянии напряжения, здесь превратилась в обычный эпизод. А трагедия гибели девушек, воспетая Васильевской прозой, лишена надлежащего трагизма и скорби. Актеры, к сожалению, не смогли передать всей глубины и сложности сложившейся ситуации. И, конечно, не могу не отметить некоторые исторические неточности. Камуфляж немецких солдат напоминает современный, что выглядит анахронизмом. Полагаю, что были допущены и ошибки в подборе оружия, но, к сожалению, я не являюсь экспертом в этой области. Просматривая одиннадцатую серию, я не могу не задаться вопросом: если вы взялись за создание фильма по классическому произведению, сделайте его лучше, чем оригинал! А если это невозможно, то не беритесь за него вовсе. В противном случае, вы лишь оскорбляете память о великом произведении и разочаровываете преданных поклонников.