Сериал Японский, которого не знают японцы/Nihonjin no shiranai nihongo онлайн

  • Стандартный
  • Субтитры
Японский, которого не знают японцы
IMDB
7.00
КиноПоиск
7.08

Кано Харука, юная особа, ведет неторопливое существование, подрабатывая заменой учителей японского языка в местной школе. Иногда, по мере необходимости, она оказывает содействие студентам, испытывающим трудности с пониманием материала и нуждающимся в дополнительной подготовке к экзаменам. Однако, за этой скромной занятостью таится глубокая и искренняя мечта – мечта о полноценной преподавательской карьере. Она грезит о дне, когда сможет регулярно посещать школу, не приходя на замену заболевшему коллеге или исполняя обязанности временно отсутствующего педагога. Харука искренне желает обрести собственный класс, увидеть оживление в глазах своих учеников и стать для них проводником в мир японской культуры и языка. И однажды эта мечта, словно трепетная бабочка, порхает в ее жизнь. Однако, судьба распоряжается иначе, чем могла бы представить себе юная мечтательница. Вместо привычной обстановки средней школы, Харуку ждет приглашение на специализированные курсы, где ее задача – делиться знаниями с иностранными гражданами, прибывшими в Японию с целью обучения или работы. Эти люди, которых в стране восходящего солнца принято называть «гайдзинами», – гости из дальних стран, которым для комфортной адаптации и полноценного проживания необходимо освоить тонкости японского языка. Группа студентов, доверенная Харуке, представляет собой пеструю смесь культур и национальностей. Среди ее подопечных – выходцы из Америки и России, каждый из которых несет с собой уникальный жизненный опыт и особый взгляд на мир. Погружаясь в процесс обучения японскому языку вместе с ними, Харука неожиданно для себя обнаруживает, что ее собственные знания не так уж и глубоки. Она безусловно свободно владеет языком и непринужденно разговаривает на нем, но истинное значение многих выражений, их лексическое происхождение и исторический контекст предстоит открыть ей вместе с учениками, в процессе совместных поисков и открытий. Этот неожиданный вызов обещает стать не только ценным опытом, но и новым этапом в ее личностном и профессиональном росте....

Оригинал
Nihonjin no shiranai nihongo
Страна
Япония
Жанр
драмы, комедия
Год
2010
Режиссер
Якумо Сайдзи Тамэкава Хироюки Кавамура Наоки Сато Юки
В ролях
Мари Мачида, Рииса Нака
Рецензии
"Японский, которого не знают японцы" – этот сериал, подобно тонкому и изящному самурайскому клинку, пронзает привычные представления о комедийном жанре. Привыкли выдерживать определенный ритм повествования? Приготовьтесь к шестичасовому интеллектуальному вызову, что, безусловно, характерно для японского подхода к повествованию, где глубина и тонкость кроются за кажущейся простотой. Это не просто комедия, это – искрящийся коктейль из культурных столкновений, абсурдных ситуаций и очаровательного юмора. Название, ироничное и провокационное, подводит зрителя к пониманию того, что перед ним история, выходящая за рамки общепринятых стереотипов. В центре сюжета – Харуко, молодая, амбициозная девушка, чья мечта – преподавать японский язык в старшей школе. Однако, административная бюрократия требует подтверждения опыта, и ее отправляют в школу для иностранцев на испытательный срок – на три месяца. И вот здесь начинается самое интересное. Класс Харуко – это не просто группа учащихся, это – микрокосм всего мира. Здесь и энергичный американский бизнесмен, стремящийся к покорению новых рынков, и элегантная французская дама, жаждущая прикоснуться к экзотической культуре, и загадочный швед, вызывающий ассоциации с древними ниндзя, и темпераментный итальянский мачо, готовый завоевать мир своим обаянием. Девять абсолютно разных личностей, каждая со своими целями, амбициями и представлениями о прекрасном, образуют непредсказуемое, порой хаотичное, но всегда забавное сообщество. Иностранцы, стремящиеся постичь тонкости японского языка и культуры, регулярно попадают в комические ситуации, порою граничащие с абсурдом. Эти моменты, без сомнения, являются одним из ключевых элементов успеха сериала. Создатели умело используют культурные различия для создания искрометного юмора, подчеркивая особенности восприятия мира разными народами. Пожалуй, каждый, кто хоть раз посещал другую страну, сможет отнестись с пониманием и улыбкой к этим забавным неловкостям. Жажда новых впечатлений, стремление узнать как можно больше о чужой культуре, нередко приводит к тому, что люди забывают об осторожности, становясь уязвимыми и нуждаясь в проводнике, наставнике, который поможет им избежать неприятностей и укажет верный путь. Харуко-сенсей, на мой взгляд, блестяще справляется со своей ролью. Она не только преподает язык, но и становится своего рода поводырем для своих учеников, помогая им адаптироваться к незнакомой среде. Безусловно, преподавание японского – это сложная задача, и студенты часто сталкиваются с трудностями, но культурная адаптация происходит на удивительно высоком уровне. Они не просто заучивают слова и грамматику; они погружаются в культуру, узнают о традициях, обычаях и ценностях Японии. И, конечно, нельзя не отметить очарование Харуко. Ее внешность, ее манера поведения, ее энтузиазм – все это создает незабываемый образ. Она воплощение японской эстетики: милая, нежная, лучезарная. Ее оптимизм и жизнерадостность способны поднять настроение даже в самый пасмурный день. Яркая, запоминающаяся внешность и неизменная позитивность делают ее не просто преподавателем, а настоящим источником вдохновения для своих учеников и для зрителей. Она, безусловно, способна завоевать сердца миллионов!