Сериал Эпизоды/Episodes 5 сезон онлайн

  • Стандартный
  • Ozz
  • Субтитры
  • GoldTeam
Эпизоды
IMDB
7.80
КиноПоиск
7.45

В центре внимания этого захватывающего сериала – Шон и Беверли Линкольн, имена которых давно стали нарицательными в Великобритании. Они признаны лидерами своего дела, общепризнанными мастерами драматургии, чье творчество вызвало настоящий резонанс на британских экранах. Их новаторский проект, пронизанный тонким юмором и глубоким пониманием человеческой психологии, завоевал сердца множества зрителей, став настоящим феноменом отечественного телевидения. Как это не раз случалось в истории кинематографа, права на адаптацию их успешной работы привлекли внимание американской стороны. Голливуд, всегда жаждущий новых, перспективных историй, не остался в стороне и выкупил лицензию на создание собственной версии проекта. Беверли и Шон получили приглашение пересечь Атлантику, чтобы лично руководить съемками для новой, совершенно иной аудитории – публики, чьи вкусы и ожидания значительно отличаются от британских. Мечта сбылась – Шон и Беверли оказались в Голливуде, в самом сердце мирового кинематографа. Однако, как быстро они поняли, этот блистательный мир подчиняется собственным, зачастую неписаным законам, которые радикально отличаются от тех, к которым они привыкли на родине. Здесь царит совершенно иная культура производства, где конкуренция остра, сроки сжаты, а творческая свобода нередко оказывается ограничена коммерческими интересами. Линкольны столкнулись с необходимостью адаптироваться к новым условиям, освоить сложную систему взаимоотношений и доказать свою ценность в новом, неприветливом окружении. Их путь к успеху в Голливуде обещает быть непростым и полным неожиданных поворотов....

Оригинал
Episodes
Страна
США, Великобритания
Жанр
комедия
Год
2017
Режиссер
Джим Филд Смит Джеймс Гриффитс
В ролях
Мэтт ЛеБлан, Тэмсин Грег, Стивен Мэнгэн, Джон Пэнкоу, Кэтлин Роуз Перкинс, Марсей Монро, Джозеф Мэй, Дэйзи Хаггард, Женевьев О’Рейли, Скарлет Роуз Паттерсон
Рецензии
С течением времени неизбежно наступает момент, когда сердце сжимается от созерцания чужих триумфов. Нельзя не испытывать легкой грусти, наблюдая, как коллеги по актерскому цеху, чьи имена звучали бок о бок с именем Мэтта ЛеБлана в культовом сериале "Друзья", уверенно покоряют кинематографические и телевизионные вершины. Казалось, будто его путь, столь же перспективный и талантливый, как и у остальных, затерялся где-то за гранью сцены, вне ярких софитов. Пока Дженнифер Энистон, Кортни Кокс, Мэттью Перри, Лиза Кудроу и Патрик Швиммер блистали в новых проектах, подтверждая свой звездный статус, Мэтт, казалось, пассивно отстранился от активной деятельности. Конечно, его игра в "Друзьях" была безупречна, а природный талант и потенциал очевидны. Но время шло, и после завершения работы над сериалом прошло немало лет, прежде чем мы вновь увидели его на экране. И вот уже пять лет мы с удовольствием следим за его ролью в сериале "Эпизоды". Игра ЛеБлана не просто хороша – она захватывает, увлекает, заставляет сопереживать его персонажу. Особенно радует тонкая и остроумная работа сценаристов, создавших этот проект. С искренней гордостью приходится констатировать, что талантливый актер вернулся к активной деятельности и сделал это с невероятной яркостью и долгожданностью. "Эпизоды" – это, без сомнения, успешный сериал. Да, отдельные сюжетные ходы могут показаться несколько вторичными, что, впрочем, характерно для современной комедийной индустрии, но общее впечатление от просмотра остается исключительно положительным. Стоит отметить нетривиальный юмор, пронизывающий каждую серию, а также трогательные и драматичные сюжетные линии, которые заставляют зрителя глубоко переживать за героев. Что же мы имеем в итоге? Две супруга, сценаристы, переезжают из Великобритании в Соединенные Штаты, чтобы адаптировать свой успешный проект для американской аудитории. Задача непростая – не только сохранить дух оригинала, но и полностью адаптировать его к новым реалиям и вкусам зрителей. Безусловно, тонкости британского юмора требуют особого внимания и тонкой работы над перевоплощением. И, к счастью, авторы сценария предоставили персонажам возможность раскрыться в полной мере, а великолепные актеры блестяще справились со своей задачей, воплотив их на экране. Лично для меня просмотр этого сериала доставил небывалое удовольствие. С самого первого сезона проект продемонстрировал свой высочайший уровень, и каждая новая серия дарила всеобщую радость. Сюжетные ходы раскрывались логично, последовательно и весьма грамотно. Авторы проявили настоящий профессионализм, тщательно прорабатывая причинно-следственные связи и заставляя персонажей действовать обоснованно, мотивированно. Бесспорно, нельзя не отметить выдающуюся актерскую игру Мэтта ЛеБлана. Эта роль, возможно, не достигнет легендарного статуса, как его персонаж в "Друзьях", но тем не менее, она является ярким свидетельством его таланта и мастерства. В значительной степени проект строится вокруг образа ЛеБлана, и это, на мой взгляд, является совершенно верным и продуманным решением. Моя оценка этому сериалу – безоговорочная десятка из десяти. Настоятельно рекомендую к просмотру, призываю оценить его великолепие. Уверен, он принесет вам искреннее удовольствие. Приятного просмотра, уважаемые зрители! Пусть хорошее настроение всегда будет вашим верным спутником!
Встреча с талантом Темсин Грег состоялась для меня еще во времена сериала "Black Books" – признаюсь, это было откровение для тех, кто ценит истинный актерский класс. Я не просто поклонник, я – безусловный фанат ее игры, ее способности проникать в образ и создавать запоминающиеся, многогранные персонажи. Остальные исполнители в этом сериале, безусловно, на высоте: каждый играет с энтузиазмом, с самоотдачей, погружаясь в своих героев. Нельзя не отметить Мэтта Леблана – кажется, его роль настолько переплетена с личным опытом, что грань между вымыслом и реальностью стирается, создавая эффект почти документальной достоверности. Это настолько очевидно, что хочется воскликнуть: "Это как будто списано с самой жизни!" Особое восхищение вызывает мастерство сценаристов. Чувствуется, что над текстом работали до последней детали, скрупулезно продумывая каждую реплику, каждый поворот сюжета. Производится впечатление, что количество сезонов и серий было определено на этапе создания концепции, что позволяет говорить о четкой, продуманной структуре повествования. И пусть некоторые зрители могут испытывать недовольство финалом, это, скорее, признак качественного, законченного произведения. Разумеется, умеренное использование ненормативной лексики в переводе может отпугнуть некоторых зрителей (и это, на мой взгляд, вполне оправданно). Однако, я настоятельно рекомендую не позволять этому фактору влиять на общее впечатление о сериале. Это действительно стоит того, чтобы погрузиться в этот мир, пусть и с некоторой осторожностью (безусловно, не рекомендуется просмотр в компании детей). Если же цензурированный перевод кажется необходимым, стоит поискать альтернативные источники – хотя на Seasonvar такой версии, к сожалению, не предвидится. Меня глубоко смущает тенденция русифицировать английские нецензурные выражения прямым переводом на русский мат. Профессиональные переводчики, как и сама практика перевода, должны стремиться к более изящным и точным решениям. Существуют прекрасные русские аналоги, способные передать ту же эмоциональную окраску и атмосферу, не прибегая к грубой вульгарности. Яркий пример – неожиданный, остроумный перевод одного из выражений как "сучий потрох", который, вопреки ожиданиям, совершенно точно отражает первоначальный смысл. К сожалению, отход от стереотипных, халтурных решений в переводе становится все более распространенным явлением. Хотя некоторые студии и демонстрируют неплохие результаты, прямое использование мата, на мой взгляд, обесценивает сериал. Несмотря на всю откровенность, на широту взглядов, которые могут показаться непривычными и даже шокирующими для нашего общества, в сериале заключена тонкая, изысканная атмосфера, где место русскому мату попросту отсутствует. Важно понимать, что в английском языке нет прямых эквивалентов для всей палитры русских матерных выражений, и использование неадекватного перевода не только обедняет восприятие, но и искажает первоначальное намерение авторов. Прискорбно, что востребованность определенной аудитории вынуждает переводчиков прибегать к упрощенным решениям, хотя и существуют более творческие и образные способы передачи английских выражений, обогащающие русский язык и повышающие уровень передачи атмосферы. Для тех, кто открыт новому и не подвержен ханжеству, я без колебаний поставлю этому сериалу высший балл – 10 из 10.
Признаться, я совершенно не ожидала, что сериал "Эпизоды" дотянет до своего ПЯТОГО сезона! Этот проект, бесспорно, трудно втиснуть в рамки привычного ситкома. В нем собраны актеры, возраст которых перешагнул рубеж зрелости, при этом сохраняющие удивительную жизненную энергию и очарование. Более того, центральные персонажи – сценаристы, и, на первый взгляд, сложно представить, что в их существовании может таиться что-то особенно увлекательное. Однако, как выяснилось, их мир полон неожиданностей. Закулисные перипетии, интриги и соперничество за власть касаются не только блестящих звезд, но и тех, кто трудится в тени. Безусловно, ярким светом в этом многогранном сериале сияет Мэтт Ле Блан, воплощающий на экране саму себя. В новом сезоне его личная жизнь, насыщенная и, порой, провокационная, становится центром внимания и порождает немало скандалов и обсуждений. Несмотря на не всегда деликатные и часто граничащие с вульгарностью шутки, в сериале не обошлось и без откровенных сцен. Однако, стоит отметить уровень мастерства создателей, сумевших построить повествование таким образом, что даже отсутствие прямого изображения пошлой сцены оставляет у зрителя ощущение присутствия. Это, без сомнения, настоящее искусство, требующее филигранного чувства меры и глубокого понимания человеческой психологии. Я продолжаю с удовольствием наблюдать за развитием событий в "Эпизодах", ведь этот сериал не поддается простой классификации – он одновременно смешной и драматичный, легкий и глубокий, как сама жизнь. Он словно подмигивает зрителю, предлагая не просто развлечение, но и повод для размышлений о сложности взаимоотношений, творческом процессе и, конечно же, о цене успеха. В нем есть некая ирония, которая заставляет улыбнуться и переосмыслить многие общепринятые истины. В моменты отчаяния, в его диалогах можно найти утешение, словно кто-то тихонько шепчет: "Да все будет нормально, вот, возьми лопату!" Однако, порой, более уместным ответом будет: "Не возьму я лопату, с этих слов ничего хорошего не начинается!" Ведь иногда, чтобы преодолеть трудности, нужны не инструменты, а мудрость и понимание.
"Эпизоды" – это комедийный сериал, стиль юмора которого, к сожалению, не каждый зритель способен оценить по достоинству. Сюжет, как вы можете узнать из официального описания, представляет собой довольно необычную историю, однако именно в мельчайших деталях, в мастерском переплетении тонкого британского абсурда и нарочитой, примитивной американской комедии, кроется истинная ценность этого проекта. Сериал предоставляет уникальную возможность заглянуть в мир двух главных героев, Шона и Берверли, воплощающих собой стереотипные черты британской сдержанности, безупречного этикета и, одновременно, искрометной иронии. "Эпизоды" смело и безжалостно высмеивают условности и лицемерную природу Голливуда и его обитателей, деконструируя миф о гламура и успеха. Зритель получает возможность узнать о закулисных реалиях кинопроизводства, о сложном устройстве работы киностудий и о механизмах формирования индустрии развлечений. Особого внимания заслуживает сатирическое изображение карьеризма. Сериал не стесняется демонстрировать абсурдные кадровые решения: на руководящие посты нередко назначаются люди, чьи интеллектуальные способности уступают компетенциям их заместителей, или даже оказываются не в состоянии адекватно оценивать происходящее, демонстрируя признаки ментальных отклонений, среди которых можно распознать симптомы биополярного расстройства. Если вы сомневаетесь, стоит ли тратить время на просмотр этого сериала, я настоятельно рекомендую ознакомиться с первыми одной-двумя сериями. Они помогут вам сформировать представление о том, насколько вам близок такой специфический юмористический стиль. Я сама предпочитаю смотреть "Эпизоды" в оригинале, на английском языке. Конечно, перевод и озвучка на русский язык выполнены на высоком профессиональном уровне, но все же, передать все нюансы британской иронии и абсурда в переводе довольно сложно, и восприятие теряет значительную часть своего очарования. Оригинальная версия позволяет максимально погрузиться в атмосферу британского юмора и оценить актерскую игру в ее первозданной чистоте.